Category Archives: Characters

Character encodings, repertoires and related issues, including Unicode.

Guide to Unicode, Part 2

When you write a document in one of the Unicode character encodings (UTF-8, UTF-16 or UTF-32), you can use any character from any language that exists in the Unicode character repertoire all in the same file with no need to use HTML character references or other special escape sequences. This chapter assumes you have read the Guide to Unicode, Part 1; or you are at least familiar with the concepts of character repertoires, code points, looking up Unicode characters and writing numeric character references for them in HTML. If not, take a look at part 1 and come back when you’re ready.

In part 1, I mentioned character encodings; but I didn’t really discuss what they are and how they relate to the character repertoire and the code points. A character encoding is basically a method of representing code points as a sequence of octets (or bytes).

In the simplest case of encoding, each octet maps to an integer from 0 to 255 which translates to a code point in the character repertoire for that encoding, as is the case for single-octet encodings like US-ASCII or the ISO-8859 series. However, for more complex character repertoires, such as Unicode, it is impossible to represent all the characters with only the 256 values available in a single octet and, therefore, requires a multiple-octet encoding.

Some multi-octet encodings assign a fixed number of octets to every character, while others use more complex algorithms to assign a variable number. For example, UTF-32 assigns 4 octets (32 bits) to every character, while UTF-8 assigns anywhere from 1 to 6. The advantages and disadvantages of these different encoding methods are discussed in section 2.5, encoding forms of the Unicode specification.

The names of the many character encodings are registered with IANA. Some of the common character-encoding names include ISO-8859-1, Windows-1252, Shift_JIS and Big5. Many of the encodings also have various aliases and other information about them, which can be looked up in the IANA character set assignment list.

When the Unicode character repertoire was designed, the characters from many of the major character sets were incorporated and mapped to the Unicode code points. The mappings for some are available and each character is mapped to and from the Unicode code points. This is important, as you will see later, because it means that other character encodings can be converted to and from Unicode encodings without any loss of information.

To use any character encoding, it’s not necessary to understand the algorithm used to encode and decode characters because that is the job of the editor – but when learning Unicode, it does help to have a basic understanding of the concepts of multi-octet versus single-octet encodings, especially when debugging character encoding problems, which will be discussed later in part 3.

As mentioned previously, encoding a file using one the Unicode encodings makes it possible to use any character without the need for character references or other special escape sequences. Using the real characters instead of character references makes the file easier to read and can also significantly reduce the size of the file, especially in cases where a lot of character references were needed (since it generally takes more octets to encode the character reference, than for the UTF-8 encoded character). There are many other reasons for choosing Unicode, which I will discuss in part 3. But for now, it’s time to start using Unicode.

The first thing you’ll need is an editor that supports Unicode character encodings – in particular, UTF-8. If you’re using Windows 2000 or XP, then Notepad will do the trick for most of these exercises. If not, or if you would like a slightly fancier editor anyway, then I find editors like SuperEdi or Macromedia Dreamweaver to be quite good. If you’re using a Mac or Linux, I’m sure there are many choices available, though I am unfamiliar with those platforms and the editors available for them. Take a look through the settings and/or documentation for your editor and ensure that your file is being saved as UTF-8 (not UTF-16 or UTF-32 at this stage). For Notepad users, this setting is in the Save As… dialog. For other’s, it may be there also, or in the Options/Preferences/Settings dialog. Note: If your editor provides an option for whether or not to output the Byte Order Mark (BOM), leave it enabled for now so that it does. The BOM will be discussed later, and the problems it can cause will be discussed in part 3.

The first issue you’re probably asking about is how to enter characters that don’t appear on your keyboard into the editor. It’s a common question, and one that I struggled with while I was still learning about Unicode. However, those of you with intuitive minds, that have read part 1 of this guide, have probably just figured out why I went to so much effort to teach you about looking up code points and writing character references in HTML as a method of outputting the characters. While the main reason was to teach you about code points, it’s also because one way to enter the characters that will work for all editors and platforms is to copy and paste them from your browser (or other source).

Try it now. You may look up a few characters in Unicode that don’t appear on your keyboard, create a small HTML file and generate them using character references. Be sure to include random characters, including some from the US-ASCII subset (from U+0000 to U+007F) and others outside that range. Afterwards, open the page in your browser and then copy and paste them into a new, plain text (not HTML) file in your editor. However, to save you some time and effort, here are some characters for you to copy and paste: ‘ ’ — ? × { } © ? ?. (Include the spaces between the characters.)

When you open the file in your browser, if the BOM is present, the file will be automatically detected as UTF-8 in modern browsers and the characters will be displayed correctly. Confirm that the browser is interpreting the file as UTF-8 by looking at the character encoding options, which are commonly available from within the View menu. Configure your browser to interpret the file as Windows-1252 or ISO-8859-1 and you will notice that the string of characters you entered will become a mess of seemingly random characters. For example, using the characters I provided earlier, you should see: ‘ ’ — π × { } © 佈 б

This output represents the UTF-8 encoded characters when interpreted as a single-octet encoding, thus each character in the output represents 1 octet in the file.

Notice the first three characters: . These characters form the UTF-8 BOM. If your attempt did not show these characters, but the rest is the same, never mind – it just means that your editor omitted it. The BOM is the character U+FEFF – the ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE (ZWNBSP). In UTF-8, the BOM is optional (hence why some editors allow you to decide whether or not to output it). In UTF-16, however, it is required so that the user agent can accurately determine the order of octets for each character. This will be discussed in more detail later in part 3.

Because each character was separated by a space, you should be able to easily notice that the number of octets used for each character in the file varied from 1 to 3 in this example. The characters from the US-ASCII subset appeared as single octets, but characters outside of this range appeared as 2 or more. This is part of the design of UTF-8 to help ensure compatibility with older editors and text processing software. Thus it is possible to view and edit UTF-8 files relatively easily with editors that don’t support UTF-8, especially where the file comprises mainly of characters from the US-ASCII subset. Though, for obvious reasons, it becomes much harder where the file comprises mainly characters outside that range.

If you would like to know exactly which characters were chosen, Ian Hickson has provided two tools to help you out. The first is the character identifier. You will have noticed this form when you looked at the character finder in part 1. Copy and paste the first set of characters that I provided into the form and submit. The results provide information such as the character names, code point and various other useful pieces of information. As you become more experienced with Unicode, and use it more often, I’m quite sure you will find this tool quite invaluable; and I will leave it for you to explore and understand all the useful information it provides, in your own time.

The second is the UTF-8 Decoder. This tool will decode encoded characters, such as the Windows-1252 output I provided earlier. The results indicate which characters are represented. If you copy the sample Windows-1252 output into the UTF-8 Decoder, and select “UTF-8 interpreted as Windows-1252” from the Input Type list, then submit, the characters will be decoded for you and lots of useful information will be provided, much like the character identifier you looked at previously. To verify the characters were decoded correctly, compare the results of the UTF-8 decoder with those from the character identifier. The list of identified characters should both contain the same character names, except for the addition of the BOM in the Windows-1252 encoded form.

As I mentioned in part 1, creating an HTML file, looking up the character and then writing the character reference can become very time consuming, and there are much faster and more convenient ways to generate the characters. Firstly, for Windows users, the Character Map (usually available under Accessories or System Tools in the start menu) provides a somewhat useful interface for browsing characters and fonts. In Windows 2000 and XP versions, the character map provides both the character name and the Unicode code point for every character available in the selected font. In all versions of windows, it also provides the Windows-1252 code point for those characters that exist in the Windows-1252 character repertoire.

The Windows-1252 code point is used for the keystroke that takes the form: Alt+0###. (where ### represents the code point as a decimal number that needs to be entered on the numeric keypad of your keyboard). While it is obviously possible to copy and paste characters from the character map, it is also possible, for the characters in the Windows-1252 character repertoire, to enter them using the given keystroke without the need to even open the character map. This useful feature will save you a lot of time for entering commonly used characters that don’t appear on your keyboard, but do appear in the Windows-1252 character repertoire.

Even though the character is being entered using the Windows-1252 code point, the characters are mapped to the Unicode code points using the mappings I mentioned previously. For example, the code point for the left single quotation mark in Windows-1252 is 0×92 (decimal 146), which maps to the Unicode code point U+2018. This and all other Windows-1252 characters are listed in the Windows-1252 mapping from the Unicode website.

Jukka Korpela also provides a useful JavaScript application called gwrite – a virtual Unicode keyboard, from which you can select and copy many characters. Finally, I have reproduced Ian Hickson’s very useful Unicode tools in my copy of the DevEdge Sidebar. I also added a character generator, that will generate the character by typing in the Unicode code point in either decimal, hexadecimal or octal.

Next, in part 3, we will look at some of the issues caused by the BOM and other difficulties with Unicode, as well as debugging some of the common problems. We will also take a closer look at how the octets are encoded in UTF-8, and how to determine the exact octets used, which is useful when using a binary editor. In addition, we will look at UTF-16 and UTF-32 and discuss their advantages and disadvantages in relation to the web.

Guide to Unicode, Part 1

Unicode, as some of you may know, is a universal character set comprising most of the world’s characters. Since version 1.1, the Unicode standard has remained fully compatible with ISO/IEC 10646: Universal Multiple-Octet Coded Character Set. The ISO/IEC 10646 standard defines a character repertoire and character code points (or code positions), as well as two character encodings, UCS-2 and UCS-4, allowing for up to 232 code points. Though there are restrictions imposed by the Unicode standard, and the total number of code points is only 1,114,112. However, the details of why this is the case will not be covered in this guide.

The Unicode standard further defines character encodings (UTF-8, UTF-16 and UTF-32), and is a restricted subset of the ISO/IEC 10646 standard, As a result, any conformant implementation of Unicode, is also conformant with ISO/IEC 10646. However, due to the additional restrictions imposed by Unicode, the same is not necessarily true the other way around. Despite these differences, the most important point, at least for the purposes of this guide, is that the character sets defined by both standards are, code for code, identical in every way.

One thing that neither the Unicode standard, nor ISO/IEC 10646 defines is the glyphs (the visual representation) for each character. Although the Unicode specification does provide example glyphs for every character, it is expected that the glyphs from different fonts may look very different

Before I get into the details about the practical use of Unicode, there is an important distinction that must be made, in relation to HTML and character sets. The HTML 4.01 specification states, in section 5.1: The Document Character Set:

To promote interoperability, SGML requires that each application (including HTML) specify its document character set. A document character set consists of:

  • A Repertoire: A set of abstract characters, such as the Latin letter “A”, the Cyrillic letter “I”, the Chinese character meaning “water”, etc.
  • Code positions: A set of integer references to characters in the repertoire.

The document character set is different from the character encoding of the file, and, in HTML, is defined to be ISO 10646, which (for the purposes of HTML) is equivalent to Unicode. The document character set is used for decoding numeric character references and the code point given refers to the Unicode code point for the character, not the code point within the documents character encoding (unless the character encoding also happens to be a Unicode variant).

This is a common mistake made by many, and is most often seen with character references made to Windows-1252 code points, in the range from 128 to 159. (eg. “ for a left double quotation mark) In Unicode, these code points are reserved as control characters, and are invalid. On the other hand, the character encoding refers to the actual encoding of the characters in the file. This is most often ISO-8859-1, or (sadly) Windows-1252 (though, often, and usually incorrectly declared as ISO-8859-1 anyway).

Regardless of the character encoding of the file, due to the document character set being Unicode, it is always possible to include any character you wish in your document using numeric character references, as long as it exists in the Unicode character repertoire. To do so, it is only necessary to know the code point of the character, and to use either the decimal or hexadecimal numeric character reference. To actually view the character, the user must have a font available to the user agent from which it can use the appropriate glyph.

For example, to use a character such as em-dash () or left () and right () double quotation marks, They may be encoded as hexadecimal using —, “ and ” or decimal using —, “ and ” respectively.

It is also possible to use the named character entity references defined in the HTML DTD, which are also mapped to their respective characters in the Unicode character repertoire, but for the purposes of this guide, they will be ignored.

So, one question you’re probably asking (assuming you’re one of the many that don’t already know the answer to this), is how do I find the character I want, and what the code point is? Well, that’s easy since all the characters in the Unicode character repertoire are listed in the Unicode Code Charts, grouped into 124 categories, and ordered by the code point value. The only problem is that they’re PDF files, which may take a while to load, but never fear, there are easier ways which will be discussed later. However, first things first…

Some of the category names may not always make it obvious to you, as to which characters the group contains, but knowing what character you’re looking for, it’s usually possible to narrow down the field to around 2 or 3 possibilities. Take, for example, looking for the Greek letter/Mathematical symbol for Pi (?), used to represent the number 3.1415926535897932384626433832795… Take a look at the names of the code charts, and narrow it down to a few possibilities.

For those of you that didn’t bother to look for yourself, or to verify your guesses for those of you that did, I think it can be reasonably assumed that the character we’re looking for will exist in either Greek and Coptic, Greek Extended, Miscellaneous Mathematical Symbols-A or Miscellaneous Mathematical Symbols-B. Before reading the next paragraph, take a look through each of them to see if you can find the character. Skim through both the table showing all the glyphs for the characters, and the list of names and descriptions following the table.

If you followed instructions, then you may have found the characters for Pi in the Greek and Coptic category, but which one are we interested in? There is both a capital letter Pi (U+03A0 – ?), and a small, lowercase letter Pi (U+03C0 – ?). If you read the descriptions, you should have noticed the bullet points following the character name. The description for the lowercase letter mentions the math constant we are interested in, and therefore, that is the character we are after.

Having found the character, all that is left is to write the character reference in the HTML file using either hexadecimal (π) or decimal (π) format. If you create a small HTML file, containing that character reference, then you should (assuming your computer has a font with the glyph available) see the character displayed like this: π. If not, you will see a question mark, box or other place holder that your user agent uses. Try this with any character you like, get a feel for finding characters and writing the character references for them.

As you’ve probably already figured out, searching through the PDF files all the time is very time consuming, and the inquisitive minds that some of you will have noticed the character names index provided, which I’ll leave for you to explore in your own time – it’s too boring for me to walk you through it.

A much faster way, as I’m sure anyone can guess, is to use a search engine. Well, thanks to Hixie, you can do just that with his Character Finder. Another useful feature is that it also calculates the decimal, octal and binary representations of the code point for you, though it’s not hard to do for yourself with a calculator anyway.

The Windows Character Map tool also provides some simple search facilities, and is also good for finding some characters quickly, but it’s not perfect either, and only searches within the currently selected font. If you’re using Windows, I’ll leave the character map for you to explore in your own time, for now (though, it will be revisited later in a future part of this guide).

So, now that you have a brief understanding of Unicode, the character repertoire and code points; and also know how to use those characters with character references, The next thing to learn is about character encodings, and in particular using UTF-8, UTF-16 or UTF-32, and inserting the characters directly into your file without having to use a character reference. All that and more will be explained in the Guide to Unicode, Part 2.